ヘルプ

メルカリに出品した本が売れたって英語でなんて言うの?

メルカリにたくさんを本を出品したらたくさん売れて嬉しいです。
hiroyuki naganoさん
2021/02/14 23:23

2

482

回答
  • Someone bought the book I put up on Mercari.

  • The book I put up on Mercari was sold.

この場合の「出品」は、ネット上での出品です。ネット上で何かを売り物として出すことをput upあるいはput up for saleと言います。よって、「メルカリに出品した本が売れた」を直訳するとThe book I put up on Mercari was sold.となります。これでも通じますが、受動態であんまり綺麗に聞こえる英語ではありません。能動態をするには、一般的にSomeone bought the book I put up on Mercari.(私がメルカリに出品した本を誰かが買った)と言って、「本が売れた」より「誰かが本を買った」と表現します。

メルカリにたくさん本を出品したらたくさん売れた。
(受動態)A lot of the books I put up on Mercari were sold.
(能動態)A lot of people bought the books I put up on Mercari.
CarissaT アメリカ出身英語講師

2

482

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:482

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら