世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

深呼吸って英語でなんて言うの?

緊張するときは、深呼吸したほうがいい。
default user icon
Keiさん
2016/07/26 21:35
date icon
good icon

78

pv icon

44104

回答
  • a deep breath; to take a deep breath

「深呼吸」は英語では「a deep breath」に相当します。 「深呼吸したほうがいい。」ー> You should take a deep breath. 「深呼吸をします。」ー> to take a deep breath 「緊張するときは、深呼吸したほうがいい。」ー> When you are feeling nervous, it is best to take a deep breath.
回答
  • Deep breath

Deep breath=深い息、深呼吸 質問者さんの言いたい事でしたら: Take a deep breath and relax=深呼吸して落ち着いて Just take a deep breath and you'll be alright=深呼吸すれば大丈夫だよ などと表現しましょう。Take it easy!
回答
  • deep breath

  • take a deep breath

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: deep breath 深呼吸(名詞) take a deep breath 深呼吸をする(動詞) deep breath は「深呼吸」という意味の英語表現です。 例: You should take a deep breath when you're nervous. 緊張しているときは深呼吸をすると良いです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • take a deep breath

ご質問ありがとうございます。 ・「take a deep breath」 (意味)深呼吸する <例文>If you're stressed, you should take a deep breath. It will help you relax. <訳>ストレス感じてるんだったら深呼吸をして。リラックスできるよ。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • breathe deeply

「深呼吸する」は、breathe deeply「深く呼吸する」のように訳しても良いと思います。 I breathed deeply. 「私は深く呼吸した/深呼吸した」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

78

pv icon

44104

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:78

  • pv icon

    PV:44104

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら