深呼吸って英語でなんて言うの?

緊張するときは、深呼吸したほうがいい。
default user icon
Keiさん
2016/07/26 21:35
date icon
good icon

59

pv icon

30865

回答
  • a deep breath; to take a deep breath

    play icon

「深呼吸」は英語では「a deep breath」に相当します。

「深呼吸したほうがいい。」ー> You should take a deep breath.
「深呼吸をします。」ー> to take a deep breath
「緊張するときは、深呼吸したほうがいい。」ー> When you are feeling nervous, it is best to take a deep breath.
回答
  • Deep breath

    play icon

Deep breath=深い息、深呼吸

質問者さんの言いたい事でしたら:

Take a deep breath and relax=深呼吸して落ち着いて

Just take a deep breath and you'll be alright=深呼吸すれば大丈夫だよ

などと表現しましょう。Take it easy!
good icon

59

pv icon

30865

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:30865

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら