英語を勉強する明確な目標を持ちたいって英語でなんて言うの?
なんとなく英語が話せるようになりたいって思ってるけど、明確な目標があればモチベーションを維持して英語の勉強ができると思うので、、って言いたいです。
I want to find a clear reason why I should study English.
回答
-
I want to set a clear goal so that I can keep myself motivated to study English.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『英語を勉強する明確な目標を持ちたい』は、” I want to find a clear reason why I should study English.” でも伝わります。find a clear reason としているので、少し細かく言うと『明確な理由を見つけたい』という意味になります。
少し言い方を変えて、
I want to set a clear goal so that I can keep myself motivated to study English. とすると
『英語を勉強するためのやる気を保つことができるように明確な目標を設定したいです。』と表現することもできます。
メモ
have a goal 目標を持つ
set a goal 目標を決める・設定する
keep someone motivated 人のやる気を保つ
楽しい英語学習法を見つけられるといいですね!
応援しています。
参考になれば幸いです。