世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

惰性で続けるって英語でなんて言うの?

明確な目標などはないのだけど、ジム通いは惰性で続けています。
default user icon
Naokoさん
2024/02/10 22:42
date icon
good icon

3

pv icon

239

回答
  • I just keep going out of habit.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI don't have any specific goals for going to the gym. I just keep going out of habit. 「ジムに通う明確な目標はないんだけど、惰性で通い続けている」 don't have any specific goals で「明確な目標はない」 out of habit「惰性で」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

239

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:239

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら