世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

明確にするって英語でなんて言うの?

目標を明確にすることでゴールまでの道のりが見えてくる、という内容のビジネス書を読みました。
default user icon
momokoさん
2019/06/30 20:27
date icon
good icon

23

pv icon

54904

回答
  • to clarify

  • to make something clear

momokoさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか[自然な表現](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15051/)を紹介します。 - I think you should make it clear what your goals are. - Could you please clarify what you mean by this? お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Make your goals clear

  • Solidify your goals

[目標](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36221/)を明確にすることでゴール[までの道のり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/95601/)が見えてくる と言いたい場合は Your steps to success become perceivable after making your goals clear. もしくは Your steps to success become easier to see if you solidify your goals. ご利用いただきありがとうございます。 またの質問をお待ちしております!
回答
  • make clear

  • to clarify

make clear to clarify 上記のように英語で表現することもできます。 いずれも「明確にする」という意味の英語表現です。 例: You should make your goals clear. 目標を明確にするべきです。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

23

pv icon

54904

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:54904

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら