世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

明確にするって英語でなんて言うの?

目標を明確にすることでゴールまでの道のりが見えてくる、という内容のビジネス書を読みました。
default user icon
momokoさん
2019/06/30 20:27
date icon
good icon

18

pv icon

37938

回答
  • to clarify

    play icon

  • to make something clear

    play icon

momokoさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - I think you should make it clear what your goals are. - Could you please clarify what you mean by this? お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Make your goals clear

    play icon

  • Solidify your goals

    play icon

目標を明確にすることでゴールまでの道のりが見えてくる と言いたい場合は Your steps to success become perceivable after making your goals clear. もしくは Your steps to success become easier to see if you solidify your goals. ご利用いただきありがとうございます。 またの質問をお待ちしております!
回答
  • make clear

    play icon

  • to clarify

    play icon

make clear to clarify 上記のように英語で表現することもできます。 いずれも「明確にする」という意味の英語表現です。 例: You should make your goals clear. 目標を明確にするべきです。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

18

pv icon

37938

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:37938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら