世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そのままになっている(未使用)って英語でなんて言うの?

カナダ行きの航空券をエア・カナダ購入したのですが、コロナで行けずそのままになっています。(行きたいので返金してもらってないです。) 早くカナダ旅行をしたいです。
default user icon
YMさん
2021/04/05 21:41
date icon
good icon

5

pv icon

4509

回答
  • I still have tickets from Air Canada.

  • I have had tickets from Air Canada since last March when the Coronavirus began.

この場合の「そのままになっている」は次のように言うと自然かなと思います。 ーI still have tickets from Air Canada. 「エアカナダのチケットをまだ持っています」 ーI have had tickets from Air Canada since last March when the Coronavirus began. 「コロナウイルスが始まった昨年の3月以来、エアカナダのチケットを持ったままです」=「未使用のままです」 ご参考まで!
回答
  • It’s still unused.

It’s still unused. It’s just been left as it is. 「そのままになっている」「未使用のまま」という表現は、英語では **unused** や **left as it is** を使って表せます。 今回のように「行けず、チケットが未使用のまま残っている」という文脈では、 **“The ticket is still unused.”(チケットはまだ使われていません)** が自然で簡潔な表現です。
good icon

5

pv icon

4509

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4509

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー