イラストの全体図って英語でなんて言うの?

「こちらがイラストの全体図です」などの使い方をする時に、overallなのかwholeなのかわかりません。
pecoさん
2021/04/16 19:42

1

268

回答
  • The whole illustration

ご質問ありがとうございます。

実はどちらでも使えると思いますが、意味が異なっています。overallは具体的じゃなくて、「だいたい」の意味が含まれています。ですから、「全体図」としてwholeの方がいいと思いますが、場合二よって違いますね。

例文:If you look at the next page, you can see the whole illustration.(次のページを見たら、イラストの全体図が見れます。)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

268

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:268

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら