こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、会社や組織により言い方は様々ですが、例えば、
Executive Officer
また、特定の部を担当しているのであれば、
Director of ABC
や、
Director in charge of ABC
というようにも表記できます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
chief executive officer 最高経営責任者、最高執行官
corporate officer 執行[役員](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40877/)
board of directors 取締役会
参考になれば幸いです。
・Executive in Charge
人員配置図(Org Chart)でよく使われる、最も一般的で簡潔な表現です。in charge は「担当している」「責任がある」という意味で、ある特定の範囲を管掌していることを示します。
・Officer in Charge of...
Officer は企業の役員や幹部を指します。Officer in Charge of HR(人事管掌役員)のように、後ろに具体的な部門を続けることで、何を管掌しているのかを明確にできます。