世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

菜の花の煮浸しって英語でなんて言うの?

料理の献立説明
default user icon
OCANGさん
2021/04/25 08:17
date icon
good icon

2

pv icon

2243

回答
  • simmered canola flowers in soy sauce base broth

    play icon

「菜の花」は英語で canola flower field mustard のように言うので、「菜の花の煮浸し」は ーsimmered canola flowers in soy sauce base broth 「醤油ベースのだしで煮た菜の花」 のように言えるかと思います。 例: My grandmother used to make simmered canola flowers in soy sauce base broth when I was a kid. 「祖母は私が子供の頃、よく菜の花の煮浸しを作ってくれた」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2243

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2243

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら