"I saved up a lot of DMM Eikaiwa points and am using them to watch videos"
"I'm using all the DMM Eikaiwa points I saved up to ~"
- "I saved up a lot of DMM Eikaiwa points and am using them to watch videos."
"I saved up~" 「〜が貯まっていた」
"a lot" 「いっぱい」
"DMM Eikaiwa points" 「DMM英会話ポイント」
"using them to~" 「利用して〜」
"watch videos" 「動画を視聴」・ "watch movies"「映画を視聴」も使えます。
- "I'm using all the DMM Eikaiwa points I saved up to ~"
"I'm using all the 〇〇 to ~" 「〇〇を使用して〜」
"all the DMM Eikaiwa points I saved up" 「DMM英会話ポイントが貯まっていたのを」
"I'm using all the DMM Eikaiwa points I saved up to watch movies" 「DMM英会話のポイントが貯まっていたのを利用して映画を視聴している」
I used my saved-up DMM Eikaiwa points to watch DMM videos every day during Golden Week.
I used my saved-up DMM Eikaiwa points to watch DMM videos every day during Golden Week.
I had some DMM Eikaiwa points saved up, so I used them to watch a movie on DMM every day over Golden Week.
Since I’d accumulated some DMM Eikaiwa points, I used them to stream DMM movies every day during Golden Week.
I cashed in my saved DMM Eikaiwa points and watched DMM movies every day during Golden Week.
「DMM英会話のポイントが貯まっていたのを利用して」は、英語だとポイントは “points” のままでOKで、「貯まっていた」は “saved up / accumulated” が自然です。
そして「利用して」は “use / use them to …” がいちばん簡単で会話っぽいです。
I used my saved-up DMM Eikaiwa points to …
「貯まっていたポイントを使って〜した」というストレートな形です。
saved-up は「貯めていた」のニュアンスが出ます。
文章を短くしたい時は saved-up を省いても通じます。