9つ子をどうやって見分けたら良いか想像できない。って英語でなんて言うの?

9つ子が生まれたという話は大変驚いた。早産のようだが、全員生きてるようで素晴らしい。素晴らしい話だが、自分にそれが起きたとして、どうやって育てていくか想像もできないし、どうやって見分けたら良いか想像がつかない。
Yoheiさん
2021/05/11 07:02

1

119

回答
  • I have no idea of how to differentiate nonuplets.

  • I would have difficulty knowing which one is which if I had to raise nonuplets.

最初の言い方は、I have no idea of how to differentiate nonuplets. は、9つ子をどうやって見分けたら良いか想像できない。と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、no idea は、想像できないと言う意味として使われています。how to differentiate 見分け方と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I would have difficulty knowing which one is which if I had to raise nonuplets. は、9つ子をどうやって見分けたら良いか想像できない。と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、difficulty knowing は、どうやって見分けるのかと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

1

119

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:119

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら