いけてない、それはよくない、って英語でなんて言うの?

よく日本語であんまりよくないニュースとか、どうしようもないトラブルを聞いた時に「それはいけてないね」という返しをするのですが、英語だとなんといいますか?
“It’s not good”しか思い浮かばず、もっとナチュラルな表現が知りたいです!
MISAさん
2021/05/17 16:03

0

175

回答
  • That's bad news.

  • Oh no!

ご質問ありがとうございます。

・That's bad news.
=「それは悪いニュースだね。」
(例文)I heard she's injured. //That's bad news.
(訳)彼女は怪我をしていると聞きました。//それは悪いニュースだね。

・Oh no!
=「あらら!」
(例文)I lost my wallet again. //Oh no!
(訳)またお財布を無くしました。//あらら!

(例文)She has been sick all week.//Oh no! I hope she feels better.
(訳)彼女はこの一週間ずっと風邪した。//あらら!体調が良くなると良いですね。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

0

175

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:175

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら