「学生時代のモテエピソードを教えてください」って英語でなんて言うの?

モテそうな人に聞いてみたいです
Misawaさん
2021/05/26 21:50

0

55

回答
  • Please tell me your stories of when you were popular back then in your school days.

  • Please tell me your stories of you being popular with girls in your school days.

最初の言い方は、Please tell me your stories of when you were popular back then in your school days. は、学生時代のモテエピソードを教えてくださいと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、Please tell me は、教えてくださいと言う意味として使われています。you were popular は、モテエピソードと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、Please tell me your stories of you being popular with girls in your school days. は、学生時代のモテエピソードを教えてくださいと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、being popular with girls は、モテエピソードと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

0

55

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:55

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら