"Communication design is basically making advertisements."
"In communication design we design and make advertisements."
- "Communication design is basically making advertisements."
"communication design" 「情報デザイン」"information design" も使えます。
"is basically ~" 「ざっくり言えば〜」
"making advertisements" 「広告作り」
- "In communication design we design and make advertisements."
"In communication design" 「情報デザインは」
"we design and make advertisements." 「我々は広告をデザインをしたり作ったりします」
Information design is basically about creating advertisements.
Information design is basically about creating advertisements.
In simple terms, it’s kind of like making ads.
I studied information design, which is basically about communicating ideas through visuals like ads and videos.
「情報デザインは、ざっくり言えば広告作りかな?」は英語では
・ざっくり言えば(basically / in simple terms / kind of)
・広告作り(creating ads / making advertisements)
・伝える(communicate / convey)