作為的って英語でなんて言うの?

自然ではなく、作り込まれた、作為的なデザインと言いたい
default user icon
Kikiさん
2020/08/06 18:39
date icon
good icon

1

pv icon

1283

回答
  • An artificial/man-made/unnatural design

    play icon

"artificial"とは「人工的」という意味です。

"man-made"は「人によって作られた」と訳せます。

"unnatural" は「自然的ではない」という意味です。


Example in context:

"I am trying to create a kind of unnatural design in which it is obvious that the design is man-made."
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1283

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1283

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら