回答
-
Let' eat dinner together.
-
Shall we eat dinner together?
-
Shall we have dinner together?
夕食を一緒に食べよう?
~しましょうという表現に一般に使われるのは、
Let's (Let us), Shall we ~?,です。
上二つの違いは、let'sは命令文であること、shall we?は疑問文であることです。
より丁寧な表現はhall we? というのは相手に質問してるわけですから、
他には、
Why don't you eat dinner together?などの言い方も考えられます。
回答
-
Wanna have dinner together?
-
Shall we eat dinner together?
ご質問ありがとうございます。
・「Wanna have dinner together?」「Shall we eat dinner together?」
=「一緒に晩御飯食べませんか?」
※ Wannaはとてもカジュアルな言い方になります。もう少し丁寧に伝えたい場合は「Do you want to have dinner together?」です。
(例文)Shall we eat dinner together?// Sure!
(訳)一緒に晩御飯食べませんか?//はい!
(例文)Wanna have dinner together?// Yes!
(訳)一緒に晩御飯食べない?//うん!
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
回答
-
Let's eat dinner together.
-
Let's have dinner together.
Let's eat dinner together.
一緒に夕食を食べよう。
Let's have dinner together.
一緒に夕食を食べよう。
上記のように英語で表現することができます。
eat dinner / have dinner は「夕食を食べる」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。