眠気を誘う様々な種類のタッピング音って英語でなんて言うの?

ASMRの眠気を誘う様々な種類のタッピング音を見てると本当に眠くなる(または眠くなって来た)と言いたいです。一応YouTubeのASMR動画になります。いくつか参考文教えて頂けると幸いです。よろしくお願い致します。
default user icon
Chiakiさん
2021/07/19 22:02
date icon
good icon

1

pv icon

179

回答
  • various tapping sounds that bring about sleepiness/drowsiness.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「眠気」はsleepinessとdrowsinessと言えます。「眠気を誘う」はto invite drowsinessですね。そして、various tapping sounds that invite drowsinessに訳せますが、bring about野方が自然な喋り方だと思いますね。variousを大文字で書いていない理由としては主語がありませんの正しい英文になっていないんです。下記をご覧ください。

例文:Watching ASMR videos on Youtube of tapping sounds that bring about sleepiness actually makes me drowsy!(ASMRの眠気を誘う様々な種類のタッピング音を見てると本当に眠くなる。)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

179

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:179

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら