世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

中級コースは日常英会話がある程度できる人を募集します定員は15名ですって英語でなんて言うの?

英会話スクールの広告
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/09 17:00
date icon
good icon

10

pv icon

5114

回答
  • The intermediate class is open for those who could speak in some extent of daily conversations.

  • There are 15 places.

*The intermediate class 「中級クラス」 *open for「募集する」 *in some extent of daily conversations 「日常会話がある程度」 *places 「定員」 those who could で「~ができる人」 openとは、開放する、開けるという意味ですが、 ここでは「募集」としても使われます。 places とは、「場所」という意味合いが強いですが、 数字を前に置くことで、「定員」という意味になります。
Harumi Kurosaki バイリンガル英会話講師 /Kansai English Club 代表
回答
  • The intermediate course is enrolling those who have some proficiency in daily conversation. The class capacity is 15 students.

「中級コースは日常英会話がある程度できる人を募集します、定員は15名です」は英語で "The intermediate course is enrolling those who have some proficiency in daily conversation. The class capacity is 15 students." と表現できます。 "intermediate course"が「中級コース」、"enrolling"は「募集する」という意味を含みます。"those who have some proficiency in daily conversation"が「日常英会話がある程度できる人」を指し、"The class capacity is 15 students."が「定員は15名です」という部分になります。 関連語: class: クラス proficiency: スキル、能力 enrolling: 募集する
good icon

10

pv icon

5114

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:5114

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら