「日常会話はある程度できるんだけど」って英語でなんて言うの?

「日常会話はある程度できるんだけど、中身のある深い会話もできるようになりたい」ってなんて言いますか?
female user icon
Ayakaさん
2020/04/26 00:20
date icon
good icon

5

pv icon

1868

回答
  • I can manage in an everyday conversation, but...

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「日常会話はある程度できるんだけど」は英語で言いますと「I can manage in an everyday conversation, but...」になると思います。

「日常会話」は「Everyday conversation」
「程度」はこの場合にはただの「Manage」と訳してみました。
「出来る」は「Can」ですね。

「日常会話はある程度できるんだけど、中身のある深い会話もできるようになりたい」だと
「I can manage in an everyday conversation, but I want to be able to have a deep conversation too.」でいいと思います。

役に立てば幸いです。
good icon

5

pv icon

1868

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1868

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら