新体操の手具のひとつであるクラブのレッスンをしたって英語でなんて言うの?
新体操の手具のひとつであるクラブのレッスンをしたことを話す宿題があるんですが、なんて言うのかがわからなくて.....ㅠㅠ (韓国ハーフなんで日本語がおかしいかも?)
回答
-
I took a lesson on how to use the club, one piece of rhythmic gymnastics equipment.
ご質問ありがとうございます。
「手具」をどうやって英訳するかをちょっと迷っていましたが、equipmentとかimplimentとかapparatusなどに訳せると思います。特に、Wikipediaでrhythmic gymnastics(新体操)を検索して記事を読んだら、「手具」がapparatusになっています。でも、apparatusは珍しい単語ですので、上記にequipmentに訳しています。
ご参考いただければ幸いです。