世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(具材が)バラバラになるって英語でなんて言うの?

「ハンバーガーは手でしっかり支えても、具材がバラバラになって食べづらい。」と言いたいです。 よろしくお願いいたします。
default user icon
Kotaさん
2022/12/08 16:23
date icon
good icon

2

pv icon

1588

回答
  • Even if you hold the hamburger tightly with your hand, the ingredients come apart and it's hard to eat it.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 "Even if you hold the hamburger tightly with your hand,"=「手でしっかりハンバーガーを持っても、」 (*tightly*の代わりに*well*=「上手に」とも言えます) "the ingredients come apart"=「具材がバラバラになってしまい」 "and it's hard to eat it."=「そしてそれは食べ難いです。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • to fall all over the place

  • to get broken up

この場合の「バラバラになる」は to fall all over the place や to get broken up のように言うのが良いかと思います。 例: Even if you hold a hamburger carefully in your hands, everything inside falls out and it's hard to eat. 「手でハンバーガーをちゃんと持っても、中の具がバラバラになって食べにくい」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1588

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1588

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら