ご質問ありがとうございます。
「起死回生」は英語で「came back to life」と言えます。
大袈裟ですが、テストに関して、使えると思います。
また、別の自然な言い方で「finally snapped out of it」と言えます。
集中できないとか、空想とか、よく使えます。
英文は下記の通りになります。
「The first half I didn't understand anything, but the second half I finally snapped out of it and was able to answer somehow.」
「前半はよくわからなかったけど後半、起死回生で何とか解けたよー」
ご参考になれば幸いです。