世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

~という機能を付け始めたって英語でなんて言うの?

論文で 「近年、携帯会社はブルーライト軽減機能を付け始めたが、」と言いたいです。 In recent days, some careers started to add blue light mitigation functions であっているのでしょうか
default user icon
sheelenさん
2021/09/21 21:16
date icon
good icon

0

pv icon

1387

回答
  • In recent years, cell phone carriers have started to add a blue light mitigation function.

ご質問ありがとうございます。 「近年」なので、"days"を"years"にしました。 "career"は仕事のキャリアのスペルなので、"carrier" ("carry"=「持つ」の変形))になります。 軽減機能が一つ以上ある場合は、"functions"で複数形になりますが、一つの場合は"function"単数形にします。 "mitigation"(軽減)で良いと思いますが、"reduction"という単語も使えると思います。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

1387

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1387

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら