Will there be live streaming on websites like YouTube?
ご質問ありがとうございます。
もしもその映画祭が生配信をするのかどうか、というご質問でしたら、"Will there be a live streaming on websites like YouTube?"(YouTubeか何かでライブ配信は行われますか?)という言い方ができます。
生配信ではなく、後から上映するという場合でしたら、"Will you be uploading the footage of the film festival on websites like YouTube?"という言い方が考えられます。
ご参考に。
Will there be an online screening on YouTube or other platforms?
「YouTubeか何かで、オンライン上映はありますか?」という質問は、
Will there be an online screening on YouTube or other platforms?
と表現するのが、丁寧で自然な言い方です。
online screening は「オンライン上映」を意味し、ご質問の online showing と同様の意味で、よりフォーマルな場面でも使われることが多いです。
on YouTube or other platforms は「YouTubeか、それ以外のプラットフォームで」という範囲を明確に伝えています。