世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

化合物が生成されるって英語でなんて言うの?

化学的な意味での「生成」されるはどのように表現できますか?例)酸素と炭素が反応して、二酸化炭素が生成される。
default user icon
Ryuさん
2021/10/06 03:05
date icon
good icon

3

pv icon

7315

回答
  • A compound is produced.

ご質問ありがとうございます。 「化合物が生成される」は英語で「A compound is produced.」と言えます。 「生成」は「produce」ですが、過去分詞で「生成させる」の場合、「produced」になります。 例の英訳: 酸素と炭素が反応して、二酸化炭素が生成される。 Carbon dioxide is produced when oxygen interacts with carbon. ご参考になれば幸いです。
回答
  • A compound is formed.

A compound is formed. 『化合物が形成される/生成される。』 form の受動態 is formed を使うことで、「自然なプロセスとして生成される」というニュアンスを正確に伝えることができます。 Carbon dioxide is formed when oxygen reacts with carbon. 『酸素が炭素と反応するとき、二酸化炭素が生成されます。』
good icon

3

pv icon

7315

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7315

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー