自分の髪やネイルなど雑誌に搭載された事があると言う場合何て言えば良いですか?
ご質問ありがとうございます。
「雑誌に掲載された」は英訳すると「It's been featured in a magazine.」になります。
もし、具体的に「自分の髪やネイルなど雑誌に搭載された事がある」と言いたいなら、1つ目の英文の「It」の代わりに「My hair and nails」にします。
そうすると、「My hair and nails have been featured in a magazine before.」になります。
ご参考になれば幸いです。
「雑誌に掲載された」というフレーズは英語で "Featured in a magazine" と表現できます。
"Featured" という言葉は、「特集された」や「取り上げられた」といった意味合いです。目立たせて紹介するニュアンスがあります。
"in a magazine" は「雑誌の中で」という意味です。掲載される場所を具体的に示しています。