最短30分でできますって英語でなんて言うの?

写真の現像をする際、「最短30分仕上げ」とありますが、英語では何というのでしょう?
default user icon
Rinaさん
2021/11/19 12:27
date icon
good icon

3

pv icon

598

回答
  • It can be done in 30 minutes at the earliest.

    play icon

  • The photos processing can be done in 30 minutes at the earliest.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「最短30分でできます」は英語で「It can be done in 30 minutes at the earliest.」と言えます。

具体的に「写真の現像」と言いたいなら、上記の英文お「It」の代わりに「The photos processing」を変更できます。
そうすると、「The photos processing can be done in 30 minutes at the earliest.」になります。

ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

598

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:598

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら