世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

電車が更に30分遅れますって英語でなんて言うの?

電車が30分遅れてますと連絡した後に、追加で更に30分遅れるとアナウンスがあってその状況を伝えたいです。
default user icon
Tomさん
2023/08/06 13:06
date icon
good icon

6

pv icon

2667

回答
  • My train is going to be another 30 minutes late.

    play icon

  • My train has been delayed for another 30 minutes.

    play icon

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーMy train is going to be another 30 minutes late. 「電車がさらに30分遅れます」 another 30 minutes「もう30分」 to be late で「遅れる」 ーMy train has been delayed for another 30 minutes. 「電車がもう30分遅れた」 この言い方をすると最初の30分は経ってしまっていることになります。 to be delayed で「遅れる」 ご参考まで!
回答
  • The train will be delayed for another 30 minutes.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「The train will be delayed for another 30 minutes. 」 (意味)電車が更に30分遅れます。 <例文>The train will be delayed for another 30 minutes. We apologize for the inconvenience. <訳>車が更に30分遅れます。ご不便をおかけして申し訳ございません。 参考になれば幸いです。
回答
  • My train is going to be another 30 minutes late.

    play icon

  • My train is going to be a total of 1 hour late.

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 My train is going to be another 30 minutes late. 「私の電車はあと追加で30分遅れる」 または My train is going to be a total of 1 hour late. 「私の電車は合計で1時間遅れる」 のように表現できます(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

6

pv icon

2667

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2667

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら