世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自動販売機でお金がのまれたって英語でなんて言うの?

Vending machineにお金を入れたけれど、商品は出てこなく、コイン等の返却ボタンも反応しない場合の表現。

default user icon
everさん
2021/11/28 19:44
date icon
good icon

4

pv icon

3537

回答
  • A vending machine took my money.

"自動販売機でお金がのまれた"
- A vending machine took my money.
- My money was stolen by a vending machine.

  • A vending machine drank my money.
    直訳です。なんとなく言いたいことが伝わります。状況を説明すれば大丈夫です。
  • It took my money but nothing came out.
    (お金がとられて、何もでてこなかった)
回答
  • The vending machine ate my money.

「自動販売機でお金がのまれた」は英語で「The vending machine ate my money.」と言います。小さい時から、この経験が多くてそのころから「ate my money」(お金を食われた)という言い方を使っていましたので自然です。

自動販売機でお金がのまれて泣くところでした。
The vending machine ate my money, and I almost cried.

回答
  • The vending machine ate my money.

「自動販売機でお金がのまれた」という状況を英語で表現するには、「The vending machine ate my money.」が一般的です。

Ate は「食べた」という意味ですが、ここではお金が消えてしまったことを比喩的に言っています。
Vending machine は「自動販売機」を指しています。

good icon

4

pv icon

3537

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3537

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー