I keep putting the money in, but it keeps coming back out.
No matter how many times I put a 100 yen coin in the vending machine, it keeps spitting it back out.
ーI keep putting the money in, but it keeps coming back out.
「お金をなんども入れるんだけど、戻ってくるんだよ。」
keep putting ... in で「…を入れ続ける」=「なんども入れる」と言えます。
keep coming back out で「戻り続ける」=「(何回入れても)戻ってくる」
ーNo matter how many times I put a 100 yen coin in the vending machine, it keeps spitting it back out.
「自動販売機に100円玉を何回入れても、戻ってくる。」
no matter how many times ...「何度…しても・何回…しても」
vending machine 「自動販売機」
spit out「吐き出す」
ご参考まで!