ご質問ありがとうございます。
・「The Civil Rights Movement in the 1960s」「The Civil Rights Movement during the 1960s」
=「1960年代の公民権運動」
(例文)I learned about the Civil Rights Movement in the 1960s today.
(訳)今日1960年代の公民権運動について学びました。
(例文)I read a book about the Civil Rights Movement during the 1960s.
(訳)私は1960年代の公民権運動についての本を読みました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
"1960年代の公民権運動"
- The 1960s Civil Rights Movement
1960s’ Civil Rights Movement ですか、それとも1960’s でしょうか?
アポストロフィーはいらないです。
1960s だけで大丈夫です。
in the 1960s だけではなく of the 1960s も使いますよ
- The Civil Rights Movement of the 1960s
「1960年代の公民権運動」という表現は、"The 1960s' Civil Rights Movement" で表すのが一般的です。
一方で、 "the Civil Rights Movement of the 1960s" と表現されることも多いです。
役に立ちそうな単語とフレーズ
・decade(10年間)
・era(時代)
・movement(運動、ムーブメント)
・civil rights(公民権)