2人の公民権労働者って英語でなんて言うの?

タイトルにしようと思ってます。
default user icon
kikiさん
2020/05/15 16:17
date icon
good icon

1

pv icon

662

回答
  • Two Civil Rights Activists

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

例えば『公民権』を
『ある者の差別や抑圧なく地域社会や国家の市民・政治生活に参加できる資格を保証する』
Ensure one's entitlement to participate in the civil and political life of the society and state without discrimination or repression.
として考えるとCivil Rightsと言えると思います。

日本では、単に選挙権や被選挙権を公民権と呼ぶこともあるようです。そう考えるとCivil Rightsとは少し違うかもしれませんということをここで前置きしておきますね!

次に『労働者』ですが働く人であれば、Workerです。但しCivil Rightsに関する何らかの活動をする人ということであれば『活動家』としてactivistと言えますね。
まとめると、『公民権に関する活動をしている二人』であれば
Two Civil Rights Activistsとなります。

メモ

Civil rights 公民権
Worker 労働者
Activist 活動家

参考にしていただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

662

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:662

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら