世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

1年間DMM英会話を続けてきましたって英語でなんて言うの?

この場合の「続ける」はどの単語を使うのが適切でしょうか。 場面は、英会話を続けてきて、これからも続けることを想定しています。
default user icon
Westさん
2022/01/04 02:45
date icon
good icon

12

pv icon

4056

回答
  • I've been studying for one year straight at DMM and plan to continue.

  • I've been taking lessons at DMM for one year.

ーI've been studying for one year straight at DMM and plan to continue. 「DMM英会話を1年間続けて勉強してきて、これからも続けるつもりです」 for one year straight で「1年間続けて」 to plan to continue で「続けるつもりである」 ーI've been taking lessons at DMM for one year. 「DMMでレッスンを1年間続けてきた」 to take lessons で「レッスンを受ける」 I've been ...ing for one year. で「私は1年間…をしてきた」 ご参考まで!
回答
  • I've been taking DMM Eikaiwa lessons for a year and I plan to continue.

以下のように表現することができます。 I've been taking DMM Eikaiwa lessons for a year and I plan to continue. 私は1年間DMM英会話を続けてきて、これからも続けるつもりです。 plan to continue で「これからも続けるつもり」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
回答
  • It's been a year since I started DMM.

ご質問ありがとうございます。 「〜を続けてきました」というのは、「私」を主語にする以外にも、「〜を始めてから〜経ちます」という言い方をすることもできます。 It's been a year since I started DMM. 「私は、DMMを始めてから1年が経ちます」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • I have been continuing with DMM English Conversation for a year now.

"1年間DMM英会話を続けてきました"という表現を英語で伝えると "I have been continuing with DMM English Conversation for a year now." となります。 ここで「have been continuing」は、これまで一定の期間にわたって続けてきた行動を表しています。「for a year now」は「現在までの1年間」という意味です。 この文の「続けてきました」の部分を表現するのには、"have been doing" という形を使います。これはプレゼント・パーフェクト・プログレッシブ形と呼ばれる形で、特定の過去の時点から現在まで続いているアクションや状態を表すために使われます。 このフレーズは、特に英語の学習経験や継続的な取り組みを共有する際に便利です。同様の形を使って、「I have been studying English for five years now.」(私は今まで5年間英語を勉強してきました。)のような表現も可能です。これらのフレーズは、学習の進捗や経験を説明する際に有用です。参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
good icon

12

pv icon

4056

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:4056

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー