何が落ちた音?って英語でなんて言うの?
何かが落ちた音だということはわかっているが、視界に入ってはおらず何が落ちたのかがわからない時
何が落ちた?ではなく、何が落ちた音?という表現はできますでしょうか。
回答
-
What was that sound? It sounded like something fell on the floor.
-
I heard something drop. What was it?
この場合は、次のように言うのが自然だと思います。
ーWhat was that sound? It sounded like something fell on the floor.
「何の音?床に何かが落ちたように聞こえたけど」
ーI heard something drop. What was it?
「何かが落ちた音を聞いたけど、何?」
ご参考まで!
回答
-
Did you hear something drop?
以下のように表現することができます。
Did you hear something drop?
何かが落ちた音が聞こえなかった?
did you hear ... で「聞こえた?」を英語で表現することができます。
something drop で「何かが落ちた」を表しています。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。