世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

雷が落ちたって英語でなんて言うの?

「雷が落ちてびっくりしたよ」は英語で何と言いますか?
male user icon
Yasuo Gotoさん
2018/09/02 07:57
date icon
good icon

10

pv icon

15241

回答
  • I was surprised by thunder.

I was surprised by thunder. 「雷の音にびっくりした。」 雷とは、thunder、もしくは、lighting という言い方がありますが、 thunder は雷鳴(雷の音)、lightning は稲妻(雷の光)を表します。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • a lightning struck

ご質問ありがとうございます。 「[雷](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34871/)が落ちた」は英語で「a lightning struck」と言います。 また、「雷が落ちてびっくりしたよ」と言いたいなら、そうすると、「I was surprised when the lightning struck.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

15241

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:15241

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら