世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この通りの交通量は100台~200台です。って英語でなんて言うの?

文章で書く場合、口頭で伝える場合それぞれ表現の仕方が異なることがあれば、あわせて教えていただけないでしょうか。よろしくおねがいします。
default user icon
( NO NAME )
2022/01/18 10:06
date icon
good icon

0

pv icon

2273

回答
  • The volume of traffic on this street is about 100 to 200 cars a day.

  • About 100 to 200 cars drive along this street every day.

文語、口語どちらでも使えます。 ーThe volume of traffic on this street is about 100 to 200 cars a day. 「この通りの交通量は1日約100〜200台です」 volume of traffic で「交通量」 ーAbout 100 to 200 cars drive along this street every day. 「約100〜200台の車が毎日この道路を通ります」 to drive along this street で「この道を通る・通行する」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

2273

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2273

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら