世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「回答後、相手が理解したかの確認のため『大丈夫そうですかって英語でなんて言うの?

ランゲージスクールにて、 受付の方が生徒から学費などの質問に回答をしているシーンを英語で描写したいです。 「生徒からの質問に答えた後 相手がわかったかどうかを確認するために 受付の方が『大丈夫そうですか?』と言いました」 上記の文章の英訳をお願いいたします。
default user icon
Lilikaさん
2022/01/24 15:51
date icon
good icon

1

pv icon

592

回答
  • After the receptionist answered a question from the student, the receptionist said ‘’ Did you get it?’’ to make sure the student understood everything the receptionist said.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 『「生徒からの質問に答えた後 相手がわかったかどうかを確認するために 受付の方が『大丈夫そうですか?』と言いました」』というシーンを英語で説明するのであれば、例えば、 After the receptionist answered a question from the student, the receptionist said ‘’ Did you get it?’’ to make sure the student understood everything the receptionist said. と説明できます。ここでの Did you get it? は、『わかりましたか?(大丈夫そうですか?)』という意味で使っています。get には、『相手の言ったことなどを頭の中に得る、理解する、分かる』という意味がありますね! 参考になれば幸いです。
回答
  • Does it seem ok?

  • Do you have any other questions?

  • Are you there any points you didn't understand?

ご質問ありがとうございます。 このシーンで、「大丈夫そう?」と聞きたい場合、英語で「Does it seem ok?」と言えます。 また、相手と他質問あるかどうか聞きたいなら、「Do you have any other questions?」と言えます。 最後に相手と疑問とか曖昧な点あるかどうか確認したい場合、「Are you there any points you didn't understand?」と言えます。 上記の3つ質問はこのシーンで適切です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

592

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:592

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー