どのくらい理解できましたか?って英語でなんて言うの?
自分の話していることをどれくらい相手が理解してるか確認したいときに言う言葉です
回答
-
About how much were you able to understand of what I said?
-
Were you able to get what I said?
ご質問ありがとうございます。
相手に「どのくらい理解してくれた」と確認したい場合、「About how much were you able to understand of what I said?」と言えます。この質問で相手が話はどのぐらい理解できたと言えると思います。
また、別の言い方ですが、「Were you able to get what I said?」と言えます。
この英文は1つ目の英文はだいたい一緒ですが、「どのくらい」の部分はかいてありません。
しかし、この言い方で、自分の話しているを相手が理解できるかどうか確認できます。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
How much of what I said did you understand?
-
How well did you follow what I just said?
ーHow much of what I said did you understand?
「私の言ったことどのくらい理解しましたか?」
How much of what I said で「私の言ったことのどのくらい」
to understand で「理解する」
ーHow well did you follow what I just said?
「私が今言ったことをどのくらい理解できましたか?」
to follow で「理解する・耳で聞きとる」
ご参考まで!
回答
-
How much of what I said did you understand?
以下のように表現することができます。
How much of what I said did you understand?
私が言ったこと、どれくらい理解できましたか?
understand で「理解する」を英語で表現することができます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。