久しぶりに○○(習い事)を再開した。って英語でなんて言うの?
「コロナの影響で中断していたバレエを再開しましました。久しぶりのレッスンは筋力が落ちていたので大変だったけど楽しかった。」という話をしたいです。
回答
-
I started taking ballet lessons again for the first in a long time.
ーI started taking ballet lessons again for the first in a long time because of COVID. I lost some of the strength in my muscles, so it was tough but I really enjoyed it.
「コロナのため久しぶりにバレエのレッスンを再開した。筋力が落ちて大変だったけどとても楽しかった」
I started taking ballet lessons again for the first in a long time. で「久しぶりにバレエのレッスンを再開した」
to start taking ... lessons again で「…のレッスンを再開する」
for the first in a long time で「久しぶりに」
strength in one's muscles で「筋力」
ご参考まで!