世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

噛めませんって英語でなんて言うの?

歯を治療中で、噛めません。というときは、biteとchewどっちを使うべきですか?
default user icon
Yoshiさん
2022/02/11 18:15
date icon
good icon

3

pv icon

2532

回答
  • "I can't chew"

- "I can't chew" "chew" 「噛む」 "can't chew" 「噛めません」 代わりに "bite" 使えます。両方とも少し違う意味けれどこの場合にはどちらも使って大丈夫です。 "I can't bite" "bite" は一回噛むのことを表します。 "a dog bit me." 「犬に噛まらた」 "chew" は噛むを続いていることを表します。"I'm chewing my food" 「食べ物を噛んでいる」
回答
  • I can't chew.

I can't chew. 噛めません。 上記のように英語で表現することができます。 bite は一口噛むようなイメージで、chew は飲み込む前によく噛むようなイメージです。 例: I can't chew because ... 〜なので噛めません。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

3

pv icon

2532

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2532

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー