この場合、次のように言うと良いでしょう。
ーDo you really know who you are?
「あなたは自分が誰だか本当に知っていますか?」=「本当の自分を知っていますか?」
to know who you are で「あなたが誰だか知る」
ーDo you truly understand who you are?
「あなたは自分が誰だか偽りなく理解していますか?」=「本当の自分を知っていますか?」
to truly understand で「偽りなく・事実の通り理解する」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Do you know who you really are?
Do you know your true self?
いずれも「あなたは本当の自分を知っていますか?」という意味の英語表現です。
your true self で「本当の自分」のような意味です。
ぜひ参考にしてください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Do you know who you really are?
「あなたは自分が本当に誰なのか知ってますか?」
Do you know your true self?
「あなたは本当の自分を知ってますか?」
Do you know what kind of person you really are?
「あなたは自分が本当はどのような人なのか知っていますか?」
のように表現できます(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪