世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

禁断症状って英語でなんて言うの?

デジタルデトックス中です。初期の頃は異常に落ち着かなかったり、通知がきていないのに着信音が鳴った気がしたり、バイブが鳴ったような気がしたりしました。辞めたいことがあると逆にそのことが気になり過ぎることをどう表現したらよいか教えてほしいです。
default user icon
SAORIさん
2022/03/12 05:24
date icon
good icon

4

pv icon

3992

回答
  • withdrawal symptoms

「禁断症状」は英語で ーwithdrawal symptoms と言います。 例: I decided not to use any of my devices for the next month, and now I'm experiencing withdrawal symptoms. Sometimes I feel like I hear my phone vibrating or ringing. 「1ヶ月間、何もディバイスを使わないことに決めてから、禁断症状を経験している。時々、携帯のバイブ音や着信音が聞こえる気がする」 to experience withdrawal symptoms で「禁断症状を経験する」 ご参考まで!
回答
  • withdrawal symptoms

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「禁断症状」は、withdrawal symptomsと言います。 withdrawal「引き下がること、取り消し、撤回」 symptom「症状」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

4

pv icon

3992

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3992

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら