First of all, you're not allowed to have a phone with you at junior high school in Japan.
In the first place, Japanese junior high school students are not supposed to have phones with them at school.
ーFirst of all, you're not allowed to have a phone with you at junior high school in Japan.
「まず、日本の中学校は携帯を持ってくることを許可しない」=「まず日本の中学校はスマホを持ってきたらだめ」
この「まず」は first of all を使って言えます。
ーIn the first place, Japanese junior high school students are not supposed to have phones with them at school.
「まず、日本の中学生は学校に携帯を持ってきてはいけないことになっている」
in the first place を使っても「まず」を表現できますよ。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「We're not allowed to bring it in the first place.」
=まず持ってきたらダメなんだよね。
(例文)Do you use your phone during lunch break?// We're not allowed to bring it in the first place.
(訳)お昼休憩の時に携帯使いますか?//まず持ってきたらダメなんだよね。
・「We're not allowed to bring our phones.」
=携帯を持ってきたらダメなんだよね。
便利な単語:
phone 携帯
allow 許可
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
For starters, you can't bring your phone to school in Japan.
You can't bring your phone to school in Japan in the first place.
For starters, you can't bring your phone to school in Japan.
まず、日本では学校にスマホを持ってきてはいけません。
You can't bring your phone to school in Japan in the first place.
まず、日本では学校にスマホを持ってきてはいけません。
上記のように英語で表現することができます。
for starters は「第一に」「まず」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。