引き合いって英語でなんて言うの?
ビジネスで、これまで何社くらいから引き合いがあったか尋ねる時。inquiryでいいでしょうか?
回答
-
① Inquiry
「① Inquiry」で間違いありませんよ!
Customer inquiry とも言えます。
例としては、「We've received many customer inquiries for this product」という風に使えます。
ジュリアン
回答
-
request for quotation
「問い合わせ」という意味では既に回答が出ていますが、この「引き合い」という言葉がさす内容を私は「見積依頼」と解釈しました。とにかく一度価格を出してくれ、ということです。実際実務に使われていると、恐らく触れている言葉かもしれませんね。略してRFQともいいます。もしご存知でしたら失礼しました。