ヘルプ

今は空いてますが、予約は埋まる可能性がありますって英語でなんて言うの?

トリートメントの予約の引き合いがありました。「今は空きがありますが、予約は埋まる可能性があります。」と伝えたいです。宜しくお願いします。
MIKOさん
2017/11/30 19:12

12

6024

回答
  • That schedule is available now however, we cannot guarantee the schedule may still be available later.

That schedule is available now however, we cannot guarantee the schedule may still be available later.
(今は空いてますが、予約は埋まる可能性があります(後も空いているとは保証できません)。)

というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ

available = (予約や都合などが) 空いている
guarantee = 保証する

以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント
回答
  • There are still some open slots but can be fully booked soon.

  • We still have some open slots now but can become full soon.

ここでは、まだ空いている「時間枠」がある、という意味で、open slot という言葉を使っています。それぞれの回答の訳を見てみましょう。

回答1:まだ空いている時間枠がありますが、すぐに予約でいっぱいになる可能性があります。

there are ~ で「そこに~がある」、fully booked で「完全に予約される」となります。

回答2:(私たちは)今はまだ空いている時間枠を持っていますが、すぐにいっぱいになる可能性があります。

become full で「いっぱいになる」ですね。

ご参考になれば幸いです!

Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家

12

6024

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:12

  • PV:6024

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら