世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

夏になると変なのが増えるって英語でなんて言うの?

気候も暖かくなるとおかしな人が増えて事件も増えるので
default user icon
Summerさん
2022/07/06 21:35
date icon
good icon

2

pv icon

2754

回答
  • When it becomes summer, the number of weird people increases as the temperature rises.

  • This means that the number of criminal cases increases.

ご質問ありがとうございます。 "When it becomes summer,"=「夏になると」 ☆"becomes"の代わりに"turns"も使えます。 "the number of weird people increases"=「変な人間の数が増える」 "as the temperature rises."=「気温が上昇すると共に。」 "This means that the number of criminal cases increases."=「それは犯罪事件の数が増えるという意味である。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Once the summer season rolls around, you start seeing more strange people out there.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーOnce the summer season rolls around, you start seeing more strange people out there. 「夏の時期になると、変な人を街中で見かけるようになる」 to roll around「(季節が)巡ってくる・近づく」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2754

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2754

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー