The typhoon is headed towards us. The surrounding storms will reach us tomorrow morning.
We are in the path of the typhoon. We will begin having storms tomorrow morning.
The typhoon is coming right at us. It will be stormy tomorrow morning.
The typhoon is headed towards us. The surrounding storms will reach us tomorrow morning.
英訳1:「向かう」という意味のある動詞 head を使う時、be headed ~ で「〜に向かっている」が自然な表現です。be heading ~ と同じように使いますが、headed は head の過去分詞の形容詞的用法です。
「暴風域」の直訳はありませんが、嵐に囲まれている状況から surrounding storms としました。
We are in the path of the typhoon. We will begin having storms tomorrow morning.
英訳2:台風や衛星などの「進路」は path を使います。in the path of ~ で「〜の進路上にある」となります。
The typhoon is coming right at us. It will be stormy tomorrow morning.
英訳3:「やって来る」を、come to ではなく come at を使うことで、ただ来る動きではなく、襲いかかるほど(大変なこと)のニュアンスが含まれます。right を入れると、まさにこちらに向かっていることが強調されます。