台風〜号って英語でなんて言うの?

その年に発生した台風を台風1号、台風2号、台風3号と数えていきますが、「台風〜号」って英語でどういうの?
default user icon
Asuraさん
2019/10/23 10:14
date icon
good icon

13

pv icon

3820

回答
  • Typhoon ____

    play icon

  • _ Typhoon

    play icon

最初の言い方は、台風何号という意味として使いました。例えば、Typhoon 5 は台風5号という意味として使いました。例えば、Typhoon 5 has caused a destruction of 4 billion dollars and has killed 400 people. 台風5号は およそ四兆円の損失と400人を殺しているという意味として使います。

二つ目の言い方は、一年のうちの何個目の台風?という意味として使います。

二つ目の言い方では、6th Typhoon は一年の6個目の台風という意味として使いました。例えば、The 6th Typhoon of the year has ended up killing over 2 thousand people. は一年の中の6個目の台風はおよそ二千人の命を奪ったという意味として使います。

お役に立ちましたか?^_^
回答
  • Typhoon No. (数)

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「台風〜号」は英語で「Typhoon No. (数)」と言います。

台風の名前だから、全部は大文字で書いてあります。「No.」は「Number」の短縮で、台風や天気について話す時よく使用されています。

あとは、英語圏では大抵台風に名前が付いています。例えば、最近の台風15号は「Typhoon Faxai」と言い、台風19号は「Typhoon Hagibis」と呼ばれています。

因みに、西洋では台風は「hurricane」と言います。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

13

pv icon

3820

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:3820

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら