世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

少し作業したら腱鞘炎が悪化してしまいました。って英語でなんて言うの?

英語で回復を気遣うコメントがあり、気遣いありがとうございますというお礼と悪化しましたが、頑張りますと返したいです。
default user icon
RUIさん
2022/07/22 00:32
date icon
good icon

2

pv icon

516

回答
  • If I work/use it a little, my tendonitis gets worse.

    play icon

  • Tenosynovitis / Tendonitis

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「少し作業したら」はIf I work a littleとかIf I use it a littleとかAfter a little workとかAfter using it a littleなどです。普通にuse itは「作業」のことではありませんが、今回use itのitは「靱帯」と「腱」のことです。 そして、「腱鞘炎」はtendonitisとtenosynovitisですがtendonitisは一般的です。 ご参考になれば幸いです。。
回答
  • Once I started working a little, my tendonitis got bad again.

    play icon

  • Even though I only used my hands for a short time, the tendonitis in my wrist worsened.

    play icon

この場合、次のように言うと良いですよ。 ーOnce I started working a little, my tendonitis got bad again. 「少し作業したら、腱鞘炎がまた悪化してしまいました」 to get bad again で「また悪くなる」 ーEven though I only used my hands for a short time, the tendonitis in my wrist worsened. 「短時間しか手を使っていなかったのに、手首の腱鞘炎がまた悪化した」 to worsen で「さらに悪くする」 特定の箇所の腱鞘炎と言いたい場合は、tendonitis in one's ... というような言い方をすると良いですよ。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

516

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:516

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら