こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
先に述べられている通り、『こんにちは。初めまして』と返信するのであれば、Hello, nice to meet you, too! と言えますね!文章の最後に、too を付けることで、『こちらこそ、はじめまして』という言い方になります。
また、
It was very nice to meet you
『お会いできてよかったです』というように言われたら、
It was very nice to meet you, too.
『私もです。』としてもよいですが、最後の部分だけをとって短く、You too.『私もです。』と省略した形で言われることもよくあります。
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「Hi, nice to meet you」というメッセージに対して、「こんにちは。初めまして」と言いたいなら、英語で「Hello, nice to meet you too!」と言います。
「Hi」や「Hello」はどちらでも大丈夫です。
また、「Nice to meet you too」の代わりに相手と初めて知るとき「It's a pleasure to meet you too.」でもよく言います。
ご参考になれば幸いです。